ホームドアーの英語で勉強

電車の注意表示

こんにちは
今日は暖かい一日でした。明日から寒くなるようですが着るもので調節しましょう。
日本語と英語を比べると違いが分かります。
和訳と直訳では違います。意味を取るだけでしたら、直訳をお勧めします。
早く意味が取れるからです。

ATTENTIONは、 「注意」でいいのです。
動詞の意味をとるだけで、文の大筋が分かります。たとえば、
上の文から直訳すると、

don’t lean 寄りかかるな

don’t prop  もたせかけるな

will close 閉じる

do not rush 急ぐな

drop 落とす

never attempt しない

前から訳すをお勧めします。

では

Follow me!