こんにちは
横浜は雪にならなくて良かったです。
まだまだコロナ禍に振り回される毎日です。受験生も大変ですね。
ところで「蔓延防止措置」って英語で何といいますか。以外に困ってる方がいらしゃいます。
蔓延: spread, prevail 防止: protect
を使って英訳すると protect the spread 直訳ですと本来の意味が伝わらなくなってしまいます。
緊急対策の前段階という意味に英訳したほうが海外の人に通じるようです。NHK WORLD JAPAN では
「quasi-emergency-measures」準緊急措置 と放送していました。
では また